沿著菊島旅行-澎湖自助旅行論壇

 
發表人 內容
查看: 909|引用: 0
打印 上一主題 下一主題

李秀 井月澎湖英文版出爐 [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-12-29 09:48:45 |只看該作者 |倒序瀏覽
李秀 井月澎湖英文版出爐
【溫哥華訊】
December 28, 2011 09:00 AM | 173 次 | 0  | 2  |  |

「井月澎湖」以日本殖民時期的台灣為小說背景。(圖:李秀提供)
台灣得獎作家李秀(Louise Lee Hsiu)著名小說「井月澎湖」,為描述澎湖兩大家族的興衰糾葛,見證台灣在日本殖民期的歷史,小說的英文版「Penghu Moon in the Well 」已出爐,與英語讀者分享美麗動人的史實小說。
李秀出生於台灣高雄、祖藉澎湖,寫作範圍包括長篇小說、短篇小說、散文和詩歌,她目前從事英文、華文創作,以及英文翻譯。除專業作家之外,她也擅長彈奏鋼琴和畫水彩。

2002年移民加拿大之前,李秀在台灣出版了十本書。為讓更多族群的英語人士瞭解故鄉台灣,特將她的歷史小說「井月澎湖」翻譯成英文。小說敘述,自她的父母誕生地澎湖外垵開始,到高雄港,然後定居高雄。 1895 年清朝被迫簽下馬關條約,割讓台灣、澎湖給日本,這個歷史事件正是「井月澎湖」的小說背景。

為紀念她的父母以及台灣被日本殖民的苦難時代,她寫了這本著作。小說主人翁李蓮子,是作者李秀的化身,敘述澎湖兩個家族、四個世代,在日本殖民時期,人民的愛恨情愁、悲歡離合。小說呈現的不僅是悲劇的史詩,更是刻畫人性親情之愛的光輝。

李秀表示:「期望我的文學,幫我展現對祖先的崇敬,以及我美麗的家園澎湖像珍珠鑲映台灣海峽之中閃閃發光。當我知道某事是壯觀美好,第一件事想做的是分享朋友,進而傳播至更遠的國度。我知道果實的奉獻是珍貴的,花的奉獻是甜蜜的,讓我姑且做一片葉子的義務,謙卑地奉獻一些濃蔭給您!」」

購書請傳真:Xlibris,1-610- 915-0294或電話:1-888-795-4274 轉 7879,查詢:www.leehsiu.com



Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 李秀 井月澎湖英文版出爐

使用道具 舉報



手機版|版權聲明|聯絡一筆站長|網站服務|合作提案|關於沿著菊島旅行網站|網站成長史|

請尊重本站著作權規範,著作權保護說明;有任何意見歡迎寫信給一筆站長

copyright (c) 2011 沿著菊島旅行. all rights reserved

Designed by PT-design & KCOM

回頂部